Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
tafsiri zilizoombwa - misslova

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 16 kutokana na 16
1
63
Lugha ya kimaumbile
Kituruki kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...
kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu parcalayacak kadar asidir
français suisse et france

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains...
68
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Vur Hanceri Kalbime Kalbim Kana Bulansin Fazla...
Vur Hanceri Kalbime Kalbim Kana Bulansin Fazla Derine Gitme Cunku Orda Sen Varsin
Français suisse

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Plante le poignard dans mon coeur que mon coeur baigne dans le sang
40
10Lugha ya kimaumbile10
Kituruki kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
français suisse et france

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza passing fancy
Kifaransa Je ne deviens pas le caprice de qualqu'un,
19
Lugha ya kimaumbile
Kituruki zaman ne kadar acimasiz
zaman ne kadar acimasiz
Français de suisse et france

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Comme le temps est impitoyable!
26
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Galiba hic bir kiz durust degil
Galiba hic bir kiz durust degil
Français de suisse et france

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Apparemment il n'existe pas de fille honnête
39
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Kizlar kizmasin...butun kizlar melek gibi degil
Kizlar kizmasin...butun kizlar melek gibi degil
Français suisse et france

diacritiques non utilisées : "meaning only" (08/18/francky)

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa que les filles ne se fâchent pas
14
Lugha ya kimaumbile
Kituruki ne kadar duygusuz
ne kadar duygusuz
français suisse et france

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa quel manque de sensibilité
35
Lugha ya kimaumbile
Kituruki kimseye inanmiyacaksin kardesim bu devirde
kimseye inanmiyacaksin kardesim bu devirde
Français suisse et france

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa À notre époque tu ne peux faire confiance à personne mon frère.
1